18+: Ругаться матом не запрещается

Просмотр списком

Вчера в кинотеатре "Октябрь" состоялась премьера фильма Бориса Хлебникова "Пока ночь не разлучит", который сегодня выходит в прокат. Картина успела стать скандальной еще до выхода на широкие экраны. Дело в том, что герои фильма много и грубо матерятся...

18+: Ругаться матом не запрещается

Фильм Бориса Хлебникова — экранизация. Но не книги, повести или даже рассказа. Режиссер перенес на экран статью из журнала "Большой город", где в свое время были напечатаны подслушанные в ресторане "ПушкинЪ" разговоры посетителей. Правда, съемки проходили в другом, не менее пафосном, заведении столицы. Сюжета в фильме — нет, и не ищите. Вы его не найдете. Скорее, это сатирическая панорама гламурной жизни Москвы. В фильме снялось много звезд (Оксана Фандера, Алиса Хазанова, Сергей Шнуров, Авдотья Смирнова, Алена Долецкая), но роли у них у всех — очень короткие. И не всегда в текстах — приличные слова. Шнуров, кстати, матерится мало. Он сидит в углу со стаканом минералки и мутным взглядом гипнотизирует арфистку, которая его "бесит". Зато много и витиевато выражаются официанты и повара. А также гости заведения.

18+: Ругаться матом не запрещается

В педагогических целях

Еще одна недавняя премьера осени — фильм "Духless" по одноименному роману Сергея Минаева, тоже — не для рафинированных барышень. Совершенно невероятным образом отличилась в кадре актриса, депутат Государственной Думы Мария Кожевникова. Этой хрупкой девушкой в фильме озвучена такая многоэтажная матерная конструкция, что и Шнуров обзавидуется.

"Если именно моя героиня вызвала у вас такое раздражение — так это хорошо! — считает Мария Кожевникова. — Я и играла ее специально такой фальшивой дурой, чтобы не было у 16-летних девочек соблазна таким подражать".

18+: Ругаться матом не запрещается

Трудности перевода

Есть вероятность услышать не самый литературный русский язык, даже если вы попали на фильм не российского производства. И вообще, казалось бы, на комедию про ребенка и говорящего плюшевого мишку. Многие зрители восприняли американский фильм "Третий лишний" как семейную. Но вдруг оказалось, что плюшевый мишка-милашка отменно сквернословит, шутит про пуканье и проституток. В августе, когда фильм вышел на российские экраны, еще не было строгостей с ограничением просмотра по возрасту, так что перлами говорящего медведя насладились не только взрослые.

Впрочем, матерные переводы фильмов — скорее, все-таки исключение. Например, недавняя комедия "Диктатор" с Сашей Бароном Коэном в оригинале изобиловала "факами". Если все это перевести на русский, то сам Шнуров поседеет. Во многих кинотеатрах фильм демонстрировался без дубляжа-озвучки, зато с целомудренными субтитрами. Так что тот, кто хотел слушать англоязычное сквернословие, мог сполна им насладиться. Но в оригинале...

Меньше повезло сериалу Californication с Дэвидом Духовны в роли повесы-литератора. В переводе Первого канала, на котором (разумеется, по ночам) показывали проделки обаятельного калифорнийского повесы, сериал назвали "Калифрения". Перевод вызвал много нареканий в блогах. Многие зрители испытывали настоящий когнитивный диссонанс, когда брутальный и аморальный герой Дэвида Духовный, говорит "блин" и неловко чертыхается. "Из-за того, что герой говорит, как воспитанница благородных девиц, у меня возникает чувство фальши. Я перестаю верить тому, что вижу", — писал один из блоггеров. Видимо, по этой причине достаточно популярны другие, любительские, переводы сериала: "Блудливая Калифорния", "Калифорнийский блудник" и т.д. Понятно, что в этих версиях герой уже не лезет за словом в карман.

18+: Ругаться матом не запрещается

Писк с экрана

Понятно, что с телеэкрана мат звучать все-таки не должен. Поэтому звуковую дорожку фильмов, содержащих ненормативную лексику, подвергают обработке, и "плохие" слова глушат. Наиболее распространенный способ — "запикивание", когда вместо слов на букву "х" или "б" раздается писк. "Запикать" можно по-разному. Иногда слышно все, что хотят скрыть, а иногда и нет. Именно так, плотно, "запикали" для показа по Первому каналу фильм Generation П по одноименному роману Виктора Пелевина.

Создатели фильмов с ненормативом, конечно, не исключают того, что их картины покажут по ТВ. Поэтому, рассуждают они, причесать непристойности лучше самим, не дожидаясь пищалок телевизионных режиссеров. Самый изящный способ скреативили создатели фильма "День выборов". Когда Сергей Шнуров поет: "Выборы, выборы! Кандидаты — ...", последнее слово заглушается гудком речного судна. Очень стильно, согласитесь.

18+: Ругаться матом не запрещается

Первопроходцы

Первопроходцем мата в эфире стал известный тележурналист Александр Невзоров, представивший в 1997 году фильм "Чистилище", о штурме Грозного. Картина была снята в натуралистичной манере, матом ругались каждую минуту. Имейте в виду, что трансляция фильма шла в самый прайм-тайм. Такие вот чудеса случались в "лихие" 90-е.

Но непревзойденной классикой матерного кинематографа считается фильм Светланы Басковой "Зеленый слоник" 1998 года. Помимо прочего, фильм примечателен тем, что это — дебютная роль в "большом" кино Владимира Епифанцева. В России фильм показали единственный раз, в программе кинофестиваля. Правда, в Великобритании и Франции скромный прокат у трэш-шедевра был.

2509
facebook
Нажмите «Нравится»,
чтобы читать Relax.ru в Facebook
 Top